Sanakirja.org
In English
Mobiiliversio
-
bulgaria
englanti
espanja
esperanto
hollanti
italia
japani
kreikka
latina
latvia
liettua
norja
portugali
puola
ranska
ruotsi
saksa
suomi
tanska
turkki
tšekki
unkari
venäjä
viro
-
bulgaria
englanti
espanja
esperanto
hollanti
italia
japani
kreikka
latina
latvia
liettua
norja
portugali
puola
ranska
ruotsi
saksa
suomi
tanska
turkki
tšekki
unkari
venäjä
viro
fi-en
en-fi
Sanakirja
Tekoälykääntäjä
Ääntäminen
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
ruotsi
Käännös
Ääninäyte
Verbit
1.
sortir
{m}
France
2.
partir
France
3.
lancer
{m}
France
4.
paraître
France (Paris)
5.
provenir
France
6.
émaner
France
7.
procéder
France
8.
découler
9.
expirer
France
10.
finir
France
Määritelmät
Verbit
betalas
uteslutas
;
försvinna
Esimerkit
Utgå
som segrare ur striden.
Sortir vainqueur de la lutte.
Då hon
utgår
ur Skaparens händer.
Au sortir d'entre les mains du Créateur.
Våra resande
utgår
i början av året.
Nos représentants partent au début de l'année.
Låta
utgå
ett upprop.
Lancer un appel.
Boken
utgår
i en upplaga av ... exemplar.
L'édition est paru en ... exemplaires.
Låta en andra upplaga
utgå
.
Paraître une deuxième édition.
Arrendet
utgår
genom dagsverken.
Le fermage est payé en corvées.
Ersättning
utgår
.
Une indemnité est accordée.
Kontraktet
utgår
den...
Le contrat expire le...
Dessa ord böra
utgå
.
Ces mots doivent être supprimés.
Taivutusmuodot
Partisiipin perfekti
utgången
Imperfekti
utgick
Partisiipin preesens
utgående
Preesens
utgår
Supiini
utgått