Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Synonyymit

Ääntäminen

  • ÄäntäminenFrance:
    • IPA: [tʁe.te]
  • Tuntematon aksentti:
    • IPA: /tʁɛ.te/
KäännösKontekstiÄäninäyte
Verbit
1.
2.
  • ÄäntäminenUS
3.
  • ÄäntäminenUS
  • ÄäntäminenUK
4.
  • ÄäntäminenUK
  • ÄäntäminenUS
5.
  • ÄäntäminenUS
  • ÄäntäminenUK
6.
7.
  • ÄäntäminenUS
8.kuvaannollinen
  • Ääntäminen
  • ÄäntäminenUK
  • ÄäntäminenUS
9.
  • ÄäntäminenUS
10.kemia, lääketiede
  • ÄäntäminenUS
11.
  • ÄäntäminenUS
12.
  • Ääntäminen
  • ÄäntäminenUS

Määritelmät

Verbit

  1. Agir avec quelqu’un, en user avec lui de telle ou telle manière.
  2. Qualifier, donner à quelqu’un tel ou tel titre en lui parlant, en lui écrivant, etc.
  3. Dénommer de manière injurieuse.
  4. Recevoir à sa table, en parlant d’un hôte
  5. Donner à manger pour de l’argent.
  6. (médecine) Soigner, donner ses soins à un malade.
  7. Soigner, combattre une maladie, par des soins particuliers.
  8. S’occuper de ; résoudre ; corriger quelque chose, un problème, une affaire.
  9. (chimie) Soumettre une substance à des réactions, à des manipulations.
  10. Étudier, exposer, discuter, discourir sur.
  11. (peinture) Faire une composition, exécuter un tableau sur un sujet.
  12. Négocier une convention politique, travailler à l’accommodement d’une affaire, en régler les clauses, les conditions, etc.
  13. Négocier.
  14. Entrer en négociation pour vendre, acheter, affermer, etc.
  15. Discuter de, discourir sur.
  16. (pronl) Se donner l’un à l’autre, les uns aux autres un repas.
  17. (pronl) Se servir, se soigner, se pourvoir, soi-même.

Esimerkit

  • Les opérateurs de l'équipe de nuit traitent les tâches par lots.
    • The night shift operators process batch jobs.
  • Les champs de blé étaient traités avec des pesticides par avion.
    • The wheat fields were aerially sprayed with pesticide.
  • se faire traiter pour
    • to undergo treatment for (a condition)
  • bien traiter quelqu'un
    • to treat someone well
  • Traiter un sujet. — Traiter une matière. — Tel auteur a traité cette question.
  • La gélatine, traitée par l’eau bouillante, se transforme en gelée.
  • Il a traité la matière à fond, il ne l’a traitée que superficiellement.
  • Il a bien traité ce point-là. — Ce n’est pas là traiter un sujet, c’est l’effleurer.
  • Traiter un sujet. — Cette composition, cette figure est bien traitée
  • Traiter la paix.
  • Traiter une réconciliation.
  • Traiter un accommodement entre des parents.
  • Il s’entend à traiter les affaires.
  • Traiter de la paix.
  • Ces états traitèrent ensemble.
  • Ils finirent par traiter avec leurs ennemis.
  • A Arles, l'archevêque, qui avait le monopole de l'exploitation de la graine d'écarlate, avec laquelle on fabriquait la teinture rouge, ne traitait, pour la vente de ses récoltes, qu'avec les juifs.
  • Après avoir considéré le jardin potager comme distinct des autres parties en culture, je traiterai du jardin fruitier dans un chapitre particulier et je donnerai quelques détails sur sa disposition, parce qu'elle qu'elle importe beaucoup à sa production.
  • Ce livre traite des métaux, des plantes.
  • Cette science traite de telle matière.
  • Ils se traitaient tour à tour.
  • Il se traite bien en s'offrant ce qu'il y a de mieux.
  • traiter le juge de « monstre »
  • C'est infect, Saint-Lazare. Les sœurs vous traitent plus bas qu'tout. Elles vous insultent […].
  • Il saluait chapeau bas tous ceux qui appartenaient à une classe sociale supérieure à la sienne, il traitait avec mépris ou condescendance ses inférieurs, […].
  • Les femmes Achuar traitent les plantes comme si c'étaient des enfants. Et les chasseurs traitent les animaux comme si c'étaient leurs beaux-frères.
  • Vous le traitez trop rudement.
  • Traiter honorablement, humainement.
  • Traiter en frère.
  • Il fut traité en ami.
  • Traiter cavalièrement.
  • Emmené à la Kommandantur de Tergnier, j'y fus complétement déshabillé, fouillé, bousculé, traité d'espion : […].
  • Ma femme […] m’invectivait, réclamant toujours quelque argent, que je ne pouvais lui donner. Et elle me traitait d’avare, de grippe-sous, de sans-cœur.
  • Au milieu du siècle dernier, on traitait de songe-creux et de lunatiques ceux qui prétendaient aplanir les hiérarchies traditionnelles et renverser même la personne du Roi.
  • Et les paysans, ces grands flandrins qui tremblaient quelques mois auparavant comme des lièvres, lorsqu’on les regardait de travers… eh bien, je les ai vus traiter d’un air d’arrogance de vieux soldats, […].
  • « Bane a traité Young de bruja. Ça veut dire quoi ? — Sorcière. En espagnol. »
  • Traiter quelqu’un magnifiquement. — Cet homme nous a fort bien traités.
  • Et quand un curé venait à Digne, M. l'évêque trouvait encore moyen de le traiter, grâce à la sévère économie de madame Magloire et à l'intelligente administration de mademoiselle Baptistine.
  • Il nous a bien traités pour le prix.
  • Traiter à table d’hôte.
  • Il traite à tant par tête.
  • C’est tel médecin qui le traite.
  • Dans la deuxième partie, la description de chaque légume comprend la façon de traiter les maladies les plus graves.
  • La société explique avoir adressé un courrier électronique aux 93 788 personnes concernées pour leur expliquer la situation et leur signifier que le bug a été traité.
  • On obtient la soude pure en traitant la soude du commerce par la chaux vive, puis par l’alcool.

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektitraitéPartisiipin preesenstraitant
Yksikön ensimmäisen persoonan konditionaalin preesenstraiteraisYksikön toisen persoonan konditionaalin preesenstraiterais
Yksikön kolmannen persoonan konditionaalin preesenstraiteraitMonikon ensimmäisen persoonan konditionaalin preesenstraiterions
Monikon toisen persoonan konditionaalin preesenstraiteriezMonikon kolmannen persoonan konditionaalin preesenstraiteraient

Luokat