Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | срам |
| englanti | shame, disgrace, dishonour, something to deeply regret, infamy, ignominy |
| espanja | vergüenza, ignominia |
| esperanto | honto |
| hollanti | schaamte |
| italia | vergogna, infamia, ignominia |
| japani | 恥 (haji), 羞恥心 (shūchishin), 面汚し (tsurayogosh) |
| kreikka | ντροπή (dropí / ntropí) |
| latina | pudor, ignominia |
| latvia | kauns |
| norja | vanære, skjensel, skam |
| portugali | vergonha, ignomínia |
| puola | hańba, wstyd |
| ranska | honte, pudeur, déshonneur, ignominie, vergogne |
| saksa | Scham |
| suomi | häpeä, häpeällinen teko |
| tanska | skam |
| turkki | rezalet, utanç |
| tšekki | stud |
| unkari | szégyen |
| venäjä | стыд (styd / stid), бесчестье (bestšestje), срам (sram), позо́р (pozór) |
| viro | häbi |
Artikkeli: en.
Määritelmät
Substantiivit
- djupt rotad känsla av att bli utsatt för allmän missaktning eller allmänt förakt (ofta med åtföljande känslor av mindervärdighet och blygsel); känsla av blygsel (och mindervärdighet) över att inte duga till eller förkastlig handling
Esimerkit
- Skam för den som ger sig.
- Har du ingen skam i dig?
- Ej ha någon skam i sig.
- Dra skam över
- Det är ingen skam att vara fattig.
- Skam den som...
- Hölja sig med skam.
- Vara en skam för familjen.
Taivutusmuodot
| Yksikön määräinen muoto | skammen |
| Yksikön genetiivin epämääräinen muoto | skams |
| Yksikön genetiivin määräinen muoto | skammens |