Ääntäminen
France:
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Käännös |
|---|
| Verbit |
| 1. | |
| Muut/tuntemattomat |
| 2. | |
Määritelmät
Verbit
- Garnir d’une charge.
- (architecture) Joindre le poids des matériaux nécessaires pour contenir l’effort.
- (figuré) Accabler, en parlant des coups, des injures, des opprobres, des malédictions.
- (figuré) Prendre quelque chose sur sa conscience.
- (figuré) Accuser.
- (figuré) Mettre une chose dans sa mémoire, s’appliquer sérieusement à la retenir.
- (péjoratif) Exagérer le montant des frais dans un compte, etc.
- (fr) (anglicisme) Facturer.
- Peser sur.
- Mettre avec profusion certaines choses sur une autre.
- (figuré) Imposer une charge, une condition onéreuse.
- Déposer contre quelqu’un, dire des choses qui tendent à le faire condamner.
- Mettre dans une arme à feu ce qu’il faut de poudre, de plomb, etc., pour tirer un coup.
- Garnir, pourvoir de quelque chose.
- — Charger une lettre, un paquet, Y insérer des billets de banque, des valeurs et en faire une déclaration au bureau de poste envoyeur.
- (peinture) Représenter avec exagération les traits, la figure d’une personne, pour la rendre ridicule, sans qu’elle cesse d’être reconnaissable.
- (courant) Exagérer avec malignité les défauts de quelqu’un.
- Faire toute exagération en matière d’art ou de littérature.
- (militaire) Marcher vers l’ennemi et l’attaquer avec impétuosité.
- Donner commission, donner ordre pour l’exécution de quelque chose, pour la conduite de quelque affaire.
- (pronl) Prendre le soin, la conduite de quelque chose.
- (pronl) Prendre le soin, la conduite de quelqu’un.
- (pronl) Se couvrir, en parlant du ciel et des nuages.
Esimerkit
- — Dans leurs rangs éclata une furieuse colère : elles ne se sauvèrent pas, mais se jetèrent sur les cailloux et se mirent à bombarder les crânes de la cavalerie qui avait chargé.
- Il est bien chargé par les aveux de son complice.
- Charger un revolver, un fusil.
- Les soldats chargèrent leurs armes.
- Charger une mine, mettre dans une mine ce qu’il faut de poudre pour produire l’effet qu’on attend.
- Charger une bouteille de Leyde, une batterie électrique, etc., y accumuler une quantité d’électricité assez considérable pour que les effets en deviennent sensibles.
- Charger une batterie.
- Charger un fourneau, un poêle.
- Charger un portrait.
- Le portrait que tel auteur fait de cet homme est trop chargé.
- Cet acteur charge son rôle, charge trop.
- Les caractères sont trop chargés dans ce roman.
- Charger un récit, une histoire, une description, y ajouter, l’amplifier beaucoup.
- Ce que vous dites là n’est pas possible, vous chargez.
- La police charge les sans-travail de Tokyo.
- A la mi-décembre, les Byzantins marchent vers la seconde armée vandale. Les doryphores et les hypapistes de la garde à cheval chargent et dispersent les hommes de Tzazo, qui tombe dans la mêlée.
- Les témoins, les dépositions le chargent beaucoup.
- Le sanglier a chargé.
- On l’a chargé de porter la parole.
- Charger un avocat d’une cause.
- De quelles fonctions est-il chargé?
- Charger quelqu’un de ses pouvoirs, de sa procuration.
- Colbert charge aux deux académiciens Chapelain et Costar de lui dresser une liste.
- Vous vous chargez là d’un emploi bien difficile.
- Je ne veux pas me charger de cette affaire.
- Il a refusé de se charger des papiers, de se charger de la garde de ce trésor.
- Vous vous êtes chargé de lui parler.
- Il s’est chargé de la distribution des fonds.
- Je me charge de tout.
- Je me charge de cet enfant.
- Le temps se charge.
- Le temps est chargé, il est couvert.
- Il ne faut pas trop charger la mémoire des enfants.
- L’architecte a trop chargé ce mur.
- Ce bateau est chargé de vin, de sel.
- Vous vous chargez d’un fardeau beaucoup trop pesant.
- Charger un fagot sur ses épaules.
- Charger des pierres sur une voiture.
- Charger des marchandises sur un bateau, sur un navire ou dans un navire.
- Charger une voûte.
- Charger un homme de coups.
- Charger quelqu’un.
- Charger sa conscience de quelque chose.
- Charger quelqu’un d’un crime, d’une faute, etc.
- Ils ont voulu le charger de ce crime.
- Pourquoi me charger de vos sottises ?
- Se charger d’un crime, d’une faute, en prendre la responsabilité.
- Charger sa mémoire de quelque chose.
- Charger un cheval, un mulet.
- Charger un compte, un article.
- Cette maison a la réputation de charger ses comptes.
- Il y a beaucoup d’abus sur cette place, tous les frais sont chargés.
- Ma carte de crédit n’a pas encore été chargée pour cet achat.
- Cette poutre charge trop la muraille.
- Cela chargera trop cet homme.
- Cette malle chargerait trop la voiture.
- Cette nourriture charge l’estomac.
- Avoir l’estomac chargé.
- Charger une table de mets.
- Se charger la tête d’ornements sans goût.
- Charger d’incidents une pièce de théâtre.
- Charger un discours de figures, un ouvrage de citations, de notes, etc.
- Charger le peuple, un pays, les charger d’impôts, mettre de trop fortes impositions sur le peuple, sur un pays.
- Charger une terre d’une redevance, une succession d’un legs, établir, imposer une redevance sur une terre, grever une succession d’un legs.
Taivutusmuodot
| Partisiipin perfekti | chargé | Partisiipin preesens | chargeant |
| Yksikön ensimmäisen persoonan konditionaalin preesens | chargerais | Yksikön toisen persoonan konditionaalin preesens | chargerais |
| Yksikön kolmannen persoonan konditionaalin preesens | chargerait | Monikon ensimmäisen persoonan konditionaalin preesens | chargerions |
| Monikon toisen persoonan konditionaalin preesens | chargeriez | Monikon kolmannen persoonan konditionaalin preesens | chargeraient |