Ääntäminen
France:
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Käännös |
|---|
| Substantiivit |
| 1. | |
| 2. | |
| 3. | |
| 4. | |
| Muut/tuntemattomat |
| 5. | |
| 6. | |
| 7. | |
| 8. | |
| 9. | |
| 10. | |
| 11. | |
| 12. | |
| 13. | |
| 14. | |
| 15. | |
| 16. | |
| 17. | |
| 18. | |
Suku: f.
Määritelmät
Substantiivit
- Punition, sanction ou châtiment infligé(e) pour une faute commise, pour un acte jugé répréhensible ou coupable.
- (droit) Punition pour une infraction à la loi et prononcée par un jugement.
- (religion) Sanction de l’Église pour une faute morale.
- (religion) Châtiment après la mort pour expier ses péchés et ses fautes durant sa vie terrestre.
- Souffrance physique ou morale, sentiment de quelque mal dans le corps ou dans l’esprit.
- Douleur, affliction, chagrin, déplaisir.
- Inquiétude d’esprit ; tracas ; contrariété.
- Souci, embarras.
- Difficulté, empêchement.
- Travail, fatigue, effort qui coûte.
- Difficultés et obstacles que l’on trouve à quelque chose.
- Répugnance d’esprit qu’on a à dire ou à faire quelque chose.
- Salaire d'un artisan.
Verbit
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de peiner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de peiner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de peiner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de peiner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de peiner.
Esimerkit
- Les peines ne sont pas faites pour tourmenter les coupables, mais pour prévenir le crime par la crainte de les encourir.
- Si cette peine, compliquée des aggravations successives pour les tentatives d’évasion, ne finissait pas par être une sorte d’attentat du plus fort sur le plus faible, un crime de la société sur l’individu, un crime qui recommençait tous les jours, un crime qui durait dix-neuf ans.
- La Révolution abolit la peine du pilori que, quelques années plus tard, le Code pénal remplaça par celle de l’exposition. Elle-même fut abolie en 1848.
- Les jours de jeun sont comptés. [...] Ceux qui, pouvant supporter l'abstinence, la rompront, auront pour peine expiatoire la nourriture d’un pauvre.
- Aussitôt après la mort, [les âmes] des méchants ne subissent pas encore les mêmes peines qu’elles souffriront après le jugement
- Vous comprenez que de si sensibles obligations et une si longue habitude font souffir une cruelle peine, quand il est question de se séparer pour jamais.
- Les dernières nouvelles que j’ai reçues me mettent fort en peine.
- Ils ne sont pas en peine d’être gouailleurs et d’employer avec la pratique un langage ambigu, la métaphore et l’hyperbole.
- Travaillez, prenez de la peine : c’est le fonds qui manque le moins.
- En raison du changement d’heure, survenu la même nuit, la déposante hésitait : elle avait, en se mettant au lit, retardé sa pendule pour s’épargner la peine d’y penser le lendemain, […].
- L’entaille n’était pas assez profonde. Je dus me replacer sur le dos et reprendre la besogne, ce qui me coûta beaucoup de peine.
- Sa peine n’a pas été inutile, n’a pas été infructueuse.
- Il aura bien de la peine à gagner ce procès.
- Je voudrais vous épargner cette peine.
- J’ai de la peine, j’ai peine à lui annoncer une si fâcheuse nouvelle.
- Le jugement est tombé et les peines sont lourdes.
Taivutusmuodot