Ääntäminen
France:
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Käännös | Ääninäyte |
|---|
| Substantiivit |
| 1. | | US
|
| 2. | | US
|
| 3. | | US
|
| 4. | | |
| 5. | | |
| 6. | | US
|
| 7. | | US
|
| 8. | | US
|
Suku: f.
Määritelmät
Substantiivit
- La renommée brillante, universelle et durable, l’éclat que les vertus, le mérite, les grandes qualités, les grandes actions ou les grandes œuvres attirent à quelqu’un.
- Personne dont les actions, les talents, les œuvres, etc., sont célèbres.
- Chose unique et remarquable.
- (religion) Hommage rendu à Dieu.
- (religion) Éclat, splendeur.
- (religion) Béatitude dont on jouit dans le paradis.
- Cercle de lumière, auréole qui se met autour de la tête des saints ou des personnes illustres par leurs vertus.
- Représentation du ciel ouvert, avec les personnes divines, les anges et les bienheureux.
- Assemblage de rayons divergents, entourés de nuages, et au centre desquels on figure ordinairement la trinité sous la forme d’un triangle.
- (théâtre) Machine suspendue et entourée de nuages, sur laquelle se placent les personnages surhumains qui doivent descendre du ciel ou y monter.
- (météorologie) (optique)thumb Phénomène optique où l’on voit son ombre projetée sur un nuage et entourée d’un halo irisé.
Esimerkit
- L’anecdote est flatteuse pour la gloire de Raschi. Il ne lui manque que d’être vraie.
- On fait descendre et monter les gloires au moyen de contrepoids.
- C’est là plus qu’une métaphore. Hippocrate fut représenté à l’époque byzantine comme un Christ en gloire tenant ouvert son livre des Aphorismes.
- Il faut songer qu’à cette époque il y avait en Afrique un assez grand nombre de montanistes qui exaltaient beaucoup la gloire du martyre et n’admettaient point que l’on eût le droit de fuir la persécution.
- Vous me l’aviez donné, vous me le reprenez : Gloire à vous ! J’oubliais beaucoup trop votre gloire Dans la langueur d’aimer mieux les trésors donnés Que le Munificent de toute cette histoire.
- Toutes nos actions tendent à la plus grande gloire de Dieu.
- Rendre gloire à Dieu.
- Mais à trente yards, à peu près à l’est de cet arbre se dressait la gloire de la vallée, l’arbre le plus magnifique, sans aucun doute, que j’aie vu de ma vie.
- Ce poète, ce savant est une des gloires de son pays.
- Être la gloire de son pays, de son siècle, etc., se dit d’une personne dont les actions, les talents, les œuvres, etc., sont un sujet de gloire pour son pays, pour son siècle, etc.
- Dire, publier quelque chose à la gloire de quelqu’un, dire, publier une chose qui lui fait honneur.
- Il n’y a pas à dire, mais quand les dieux ou les destins, comme vous voudrez, ont décidé qu’ils vous feraient trébucher sur la route de la gloire ou de la fortune, il est inutile de regimber.
- Quand je revins avec une gloire si chèrement payée, au prix de tant de fatigues et de sang, je la trouvai mariée à un petit seigneur gascon dont le nom ne fut jamais cité au-delà des limites de son mesquin domaine.
- Les gens de lettres, quand ils en reparlent, citent avec convoitise la somme qu’il a rapportée à son auteur. Le succès monétaire est la forme bourgeoise la plus élevée de la gloire, celle que prisent et que préfèrent les artistes et les écrivains modernes.
- Pourquoi restaurer les histoires vermoulues et poudreuses du moyen-âge, lorsque la chevalerie s’en est allée pour toujours, accompagnée des concerts de ses ménestrels, des enchantements de ses fées et de la gloire de ses preux ?
- Ainsi passe la gloire du monde (sic transit gloria mundi)
- La gloire du monde passe vite.
- Ce n’est pas par gloire qu’il a dit cela, qu’il a fait cela, ce n’est pas par ostentation.
- Se faire gloire de quelque chose, s’en faire honneur, ou en tirer vanité.
- Rendre gloire à la vérité, rendre témoignage à la vérité.
Taivutusmuodot