Sanakirja.org
In English
Mobiiliversio
-
bulgaria
englanti
espanja
esperanto
hollanti
italia
japani
kreikka
latina
latvia
liettua
norja
portugali
puola
ranska
ruotsi
saksa
suomi
tanska
turkki
tšekki
unkari
venäjä
viro
-
bulgaria
englanti
espanja
esperanto
hollanti
italia
japani
kreikka
latina
latvia
liettua
norja
portugali
puola
ranska
ruotsi
saksa
suomi
tanska
turkki
tšekki
unkari
venäjä
viro
fi-en
en-fi
Sanakirja
Tekoälykääntäjä
Synonyymit
embûche
traquenard
appât
embuche
Ääntäminen
France:
IPA:
[pjɛʒ]
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
ranska
Käännös
Konteksti
Ääninäyte
Substantiivit
1.
trap
US
2.
snare
US
3.
pitfall
US
4.
booby-trap
5.
booby trap
armeija
6.
gotcha
US
7.
springe
Suku:
m
.
Määritelmät
Substantiivit
Instrument
,
machine
dissimulée
dont on se
sert
pour prendre des
animaux
, comme les
loups
, les
renards
, etc.
(militaire)
Dispositif
dissimulé ou d'aspect
inoffensif
destiné à
prendre
par surprise un
adversaire
pour le
blesser
ou le
tuer
.
(figuré)
Embûche
,
artifice
dont on se sert pour
tromper
quelqu’un.
(Argadz)
cendrier
Verbit
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de
piéger
.
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de
piéger
.
Première personne du singulier du présent du subjonctif de
piéger
.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de
piéger
.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de
piéger
.
Esimerkit
Lorsque je me promène en forêt, je fais toujours attention à ne pas marcher sur un
piège
.
Je ne suis pas si naïve, je ne tomberai pas si facilement dans ton
piège
.
Tendre un
piège
.
Dresser un
piège
.
Faire donner un animal dans le
piège
.
Prendre un loup, un renard au
piège
.
Ce qu’on vous dit, ce qu’on vous offre est un
piège
.
C’est un
piège
qu’on vous tend, prenez-y garde.
Il est tombé dans le
piège
.
Il a donné dans le
piège
.
Il a évité le
piège
qu’on lui avait tendu.
Se tirer d’un
piège
.
C’est un
piège
usé, où cependant on est toujours pris.
Taivutusmuodot
Monikko
pièges