Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Etsitylle sanalle löytyi useampi kirjoitusasu:

Ääntäminen

  • ÄäntäminenFrance:
    • IPA: [a.le]
KäännösKontekstiÄäninäyte
Verbit
1.
  • ÄäntäminenUK
  • ÄäntäminenUS
2.
3.
4.
  • ÄäntäminenUS
  • ÄäntäminenUK
5.
6.puhekieli
  • Ääntäminen
  • ÄäntäminenUS
7.
8.
  • ÄäntäminenUS
9.
  • Ääntäminen
  • ÄäntäminenUS
10.
  • Ääntäminen
  • ÄäntäminenUS
11.
  • ÄäntäminenUS
12.
  • Ääntäminen
  • ÄäntäminenUS
  • ÄäntäminenUS
13.
  • ÄäntäminenUS
  • ÄäntäminenUK
Substantiivit
14.
15.
16.
17.golf
  • Ääntäminen
  • ÄäntäminenUS
  • ÄäntäminenCA
Fraasit
18.
19.idiomaattinen

Suku: m.

Määritelmät

Verbit

  1. Se déplacer jusqu'à un endroit.
  2. Suivi d’un infinitif, il sert de semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche, indiquant que quelque chose est sur le point d’avoir lieu.
  3. Fonctionner, en parlant d’un mécanisme, d’un projet ou de la santé de quelqu'un.
  4. Indique la façon dont une chose sied à quelqu'un ou à quelque chose d’autre : convenir, être assorti.
  5. Indique l’étendue de certaines choses.
  6. Marque la destination d’un chemin, la direction des choses.
  7. (figuré) Évolution, progrès de quelque chose.
  8. Désigne l'objectif, le résultat de quelque chose.
  9. Manière dont on agit, dont on se comporte en de certaines choses, et, dans cette acception, on l’emploie souvent avec la particule y.
  10. (fr) Ce que l’on mise au jeu.
  11. Se joint au gérondif d’un verbe pour exprimer, avec l’idée d’une progression, celle d’une certaine durée de l’action.
  12. À l’impératif, sert également à faire des souhaits, des exhortations ou des menaces et à marquer de l’indignation.
  13. Joint à l'adverbe y et employé comme verbe impersonnel, sert à marquer ce qui est mis en cause, de quoi il s’agit.
  14. Joint à l'adverbe en et employé comme verbe impersonnel, sert à exprimer une comparaison. Il en va de même / ainsi / tout autrement pour suivi d'un complément signifie Il en est de même / tout autrement pour, La même chose s'applique à / ne s'applique pas à.
  15. Déféquer (sous-entendu, aller à la selle).

Substantiivit

  1. Trajet pour se rendre de son lieu de résidence à son lieu de destination.
  2. Dans un championnat, le premier des matchs entre deux équipes qui jouent chacune successivement à domicile.

Esimerkit

  • J'espère que tu vas bien.
    • “I hope you are well.”
  • Tout ira bien
    • “All will be well.”
  • Je vais aller au magasin.
    • “I will go to the store.”
  • Il allait visiter sa famille.
    • “He was going to visit his family.”
  • J’irai au magasin.
    • “I will go to the store.”
  • Nous devons aller à l'école.
    • “We must go to school.”
  • Ces ouvriers vont bien lentement.
  • Vous allez vite en besogne.
  • Vous y allez un peu fort.
  • De combien allez-vous ? J’y vais de cinq francs.
  • Rien ne va plus.
  • Un ruisseau qui va serpentant.
  • Sa santé va en déclinant.
  • Allez, nous en viendrons à bout.
  • Va,misérable !
  • Songez qu’il y va de votre fortune.
  • Il y va de l'avenir de notre pays.
  • Le prix du pétrole augmente ; il en va de même pour le prix du gaz. Il en va pour le prix du gaz comme pour le prix du pétrole.
  • Le remède qu’il a pris l’a fait aller cinq ou six fois.
  • Durant l’aller j’ai eu un compartiment pour moi tout seul, mais au retour j’ai dû voyager debout.
  • Ces couleurs vont bien ensemble...
  • Ce cheval va bon train.
  • Le vaisseau allait à pleines voiles.
  • Ils vont partir.
  • J’allais me coucher quand il est enfin arrivé.
  • Il espéra que l’affaire allait se terminer à son avantage.
  • Comment allez-vous ?
  • Il va beaucoup mieux.
  • Je vois pourquoi ça ne va pas : le ressort est cassé.
  • Le petit commerce ne va pas fort en ce moment.
  • Aller de ville en ville.
  • Cette chemise ne va pas avec ce pantalon.
  • Ce chapeau ne lui va pas.
  • Cette parcelle va de la route jusqu’à la rivière.
  • Ce piquet va à l'arrière de la tente.
  • Cet enfant va sur quatre ans, il les aura en juin.
  • Son imagination va si loin qu’elle se perd.
  • Cette vengeance est allée trop loin.
  • Tous ses vœux vont à la paix.

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektialléPartisiipin preesensallant
MonikkoallersYksikön ensimmäisen persoonan konditionaalin preesensirais
Yksikön toisen persoonan konditionaalin preesensiraisYksikön kolmannen persoonan konditionaalin preesensirait
Monikon ensimmäisen persoonan konditionaalin preesensirionsMonikon toisen persoonan konditionaalin preesensiriez
Monikon kolmannen persoonan konditionaalin preesensiraient