Ääntäminen
France:
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
Käännöksiä ei löytynyt valitulle kohdekielelle.
Esimerkit
- Il suit le chemin que ses pères lui ont tracé. On dit dans le même sens :
- Mais c’est aussi que Desplechin se serait retrouvé estampillé, rivé ou pas au divan, quand ce grand fumeur n’aime rien tant que cavaler, tracer.
- L’orme, le noyer tracent beaucoup.
- Tracer des fleurs sur du canevas.
- Tracer de la tapisserie.
- Il nous a tracé le tableau de ses malheurs.
- Tracer l’image, le tableau de quelque chose : Représenter quelque chose par le discours, le décrire.
- Je reconnais les caractères que sa main a tracés.
- Puis la gravure de cette dalle, l’inscription, sont tracées par un faussaire ignorant et inhabile.
- Sa conduite est toute tracée.
- Tracer à quelqu’un des règles de conduite.
- Tracer une ligne droite.
- Ses ancêtres lui avaient tracé un chemin qu’il devait suivre.
- Tracer le chemin à quelqu’un : Lui donner l’exemple.
- Tracer un sillon : Faire un sillon.
- Tracer une allée, un parterre, une route.
- Tracer une légère esquisse de quelque chose.
- Tracer un plan, une épure.
- Tracer des contours.
- Tracer les profils d’un membre d’architecture.
- Tracer une circonférence.
Taivutusmuodot
| Partisiipin perfekti | tracé | Partisiipin preesens | traçant |
| Yksikön ensimmäisen persoonan konditionaalin preesens | tracerais | Yksikön toisen persoonan konditionaalin preesens | tracerais |
| Yksikön kolmannen persoonan konditionaalin preesens | tracerait | Monikon ensimmäisen persoonan konditionaalin preesens | tracerions |
| Monikon toisen persoonan konditionaalin preesens | traceriez | Monikon kolmannen persoonan konditionaalin preesens | traceraient |