Tâchez de partir avant le matin. Try to leave before morning.
Tâche qu'elle vienne. Make sure she comes.
Mais, saperlotte ! tâchons donc que tout ça se passe tranquillement; ça vaudrait beaucoup mieux. Puisque nous avons le suffrage universel, il n'y a plus besoin de coups de fusil.
Vous devez aussi identifier une femme, probablement une michetonneuse, qui vient de temps en temps désengorger notre client. Tâchez d'obtenir un signalement précis.
Le bois ! Un simple chantier pour eux, où gagner mieux qu'en usine […]. Ceints de soleil, d'air vif, on tâche à sa guise, à son allure, sans surveillants.
Je vois bien que vous tâchez à m’embarrasser.
S’il n’a pas réussi à le déconcerter, au moins il y a tâché.
Ma symphonie est un drame qui se joue [...] entre trois personnages, réels ou symboliques : le malheur, le bonheur et l'homme. Ce sont des thèmes éternels. J'ai tâché à les renouveler.